Ultime notizie

Al castello di Perno il 25 giugno con la seconda edizione del premio biennale Mario Lattes per la traduzione

Al castello di Perno il 25 giugno con la seconda edizione del premio biennale Mario Lattes per la traduzione

CULTURA È dedicata alla letteratura contemporanea in lingua cinese tradotta in italiano la seconda edizione del Premio biennale Mario Lattes per la traduzione, promosso dalla fondazione Bottari Lattes, in collaborazione con l’associazione culturale castello di Perno e il Comune di Monforte d’Alba.

Si svolgerà sabato 25 giugno, alle 17, nel giardino del castello di Perno (Cn) la cerimonia di premiazione condotta da Stefania Soma, in arte Petunia Ollister, creatrice dei #bookbreakfast da migliaia di follower su Instagram. Interverranno i giurati del Premio: Anna Battaglia, Melita Cataldi, Mario MarchettiAntonietta Pastore (membri della Giuria stabile) e Silvia Piera CalamandreiStefania StafuttiGiovanni Vitiello (membri della Giuria specialistica).

Annunciati i finalisti al Premio biennale Mario Lattes per la traduzione
Il castello di Perno

Le finaliste e i finalisti selezionati dalla Giuria stabile del Premio per questa edizione sono: Marco Botosso  e Maria Teresa Trucillo traduttori di Colora il mondo di Mu Ming (Future Fiction); Maria Gottardo e Monica Morzenti traduttrici di I due Ma, padre e figlio di Lao She (Mondadori); Patrizia Liberati e Maria Rita Masci traduttrici di Il dizionario di Maqiao di Han Shaogong (Einaudi); Nicoletta Pesaro traduttrice di Grida di Lu Xun (Sellerio); Silvia Pozzi traduttrice di Pechino pieghevole di Hao Jingfang (add editore).

Con il Premio Mario Lattes per la traduzione la fondazione Bottari Lattes pone l’attenzione sul fondamentale ruolo dei traduttori nella diffusione della letteratura e sull’impareggiabile contributo della traduzione nell’avvicinare popoli e culture differenti, abbattendo muri ideologici, creando ponti culturali e favorendo il dialogo. Con questa iniziativa la Fondazione intende promuovere la conoscenza di culture e autori meno noti al pubblico italiano e incoraggiare la traduzione in italiano delle loro opere letterarie più significative per qualità letteraria e profondità di contenuti, riflessioni, testimonianza. Il tutto nella piena consapevolezza che la traduzione non si risolve in una semplice trasposizione di parole da una lingua all’altra e nello spostamento di un segno linguistico da un codice all’altro, ma è una disciplina che sa trasferire pensieri e concezioni tra culture diverse, con le quali il traduttore instaura un profondo legame.

Il premio biennale Mario Lattes per la traduzione è dedicato alla figura di Mario Lattes, editore, pittore e scrittore, che seppe confrontarsi con intellettuali di fama internazionale. È realizzato dalla fondazione Bottari Lattes in collaborazione con l’Associazione culturale castello di Perno e il Comune di Monforte d’Alba, con il contributo di Banca d’Alba e fondazione Crc, con il patrocinio di Mic-Ministero della Cultura, con il patrocinio e il contributo di Regione Piemonte, con il patrocinio di Unione di Comuni “Colline Di Langa e Del Barolo” e Confindustria Cuneo.

La cerimonia di premiazione è a ingresso libero fino a esaurimento posti e si svolgerà nel pieno rispetto delle normative di sicurezza per l’emergenza Covid-19 vigenti (prenotazione consigliata: book@fondazionebottarilattes.com).La cerimonia potrà essere seguita in diretta streaming sulla pagina Facebook della fondazione Bottari Lattes.

Elisa Rossanino

Banner Gazzetta d'Alba